Entrée d'index : lieu commun

 

Présentation de la revue
Bruno Bureau


Ars Scribendi, mode d’emploi


« Pyrame et Thisbé » dans les Métamorphoses d’Ovide : l’élégiaque, tragique de l’Eros et le romanesque, épique de l’Eros ?
Anne Videau


Le romanesque dans l’Achilléide de Stace
Fernand Delarue


Les avatars du pathos erotikon dans les Métamorphoses d’Ovide
Anne Videau


Épique et romanesque : l’exemple de deux épopées tardives, l’Enlèvement de Proserpine de Claudien et la Tragédie d’Oreste de Dracontius
Bruno Bureau


Bibliographie


Tite-Live et le projet d’émigration
des Romains à Véies

Gérard Salamon


Droit et comédie
Jean-Christian Dumont


Ordo plebeius : approche d’un mythe politique
Paul-Marius Martin


L’écriture juridique d’Ovide
des élégies amoureuses (Amours et Héroïdes)
aux Tristes de l’exil

Anne Videau


Bibliographie


Horace et la comédie romaine (à propos de Carm. 4, 7, 19-20)
Gualtiero Calboli


Réflexions sur les anapestes de Sénèque et la réception des mètres grecs à Rome
Gauthier Liberman


Stace et les lyriques
Fernand Delarue


Voix du poète et chant de la communauté dans les Hymnes d’Ambroise de Milan
Bruno Bureau


Phénomènes de réécriture dans l’onomastique du genre bucolique
Daniel Vallat


Con Dolcezza. Réflexions sur l’idée de douceur dans la vie politique romaine. Le cas de mansuetudo et de lenitas
Yasmina Benferhat


La poétique romaine comme hybridation féconde. Les leçons de la greffe (Virgile, Géorgiques, 2, 9-82)
Séverine Clément-Tarantino


Le grec et le refus du grec dans la poétique juvénalienne
Stéphane Itic


Les pièces profanes de Dracontius. Mécanismes de transfert et métamorphoses génériques
Bruno Bureau


Salluste ou la naissance de l’histoire à Rome
Paul-Marius Martin


La « victoire » du christianisme. Un transfert politico-religieux d’après la pensée de Lactance
Blandine Colot


Hyle-silva (et alentour). Problèmes de traduction entre rhétorique et métaphore
Ermanno Malaspina


Composantes grecques de l’annalistique moyenne
Catherine Sensal


Sénèque lecteur d’Ovide et le Traité du Sublime
Fernand Delarue


Transferts de termes et transferts de méthode dans les étymologies bilingues. L’acculturation de lexiques étrangers dans des lexiques autochtones
Christian Nicolas


La définition aristotélicienne de l’âme dans quelques textes latins : endelecheia ou entelecheia
Béatrice Bakhouche


D’αἰὡν à aeternitas : le transfert de la notion d’éternité chez Cicéron
Sabine Luciani



Recherche libre